top of page

Instructions

Grille anti-inondation Haawal

Avertissement

Avertissement

Avant d'utiliser des barrières temporaires de protection contre les inondations, il est essentiel que des considérations appropriées concernant leur utilisation soient prises en compte par une personne qualifiée pour le faire.

L'utilisation de tout type de protection contre les inondations peut avoir des conséquences imprévues dans les zones situées plus loin sur la trajectoire des inondations. Il est donc essentiel de prendre ces effets en considération.

Les conditions du sol doivent être connues avant d'utiliser des barrières anti-inondation temporaires, car la perméabilité du sol affectera la quantité d'eau qui peut passer sous le système. Dans les cas d'utilisation avec fuite à travers le sol, il peut être nécessaire de compléter les barrières anti-inondation portables par des pompes.

ISO_7010_M009.svg.png
ISO_7010_M008.svg.png

Utilisez des gants et d’autres équipements de protection individuelle lors de l’installation des grilles anti-inondation.

La barrière doit être surveillée en permanence dans les situations où le vandalisme constitue un risque. Une surveillance est également recommandée pour s'assurer que les membres du public ne se tiennent pas à proximité des barrières pendant une inondation. Il peut être dangereux de se tenir derrière la barrière anti-inondation pendant une inondation et cela doit donc être évité.

Les inondations sont par nature imprévisibles et dangereuses. Même en prenant des décisions éclairées concernant l'utilisation de barrières anti-inondation portables, il existe toujours un risque de dommages matériels et corporels dont le fournisseur ne peut assumer la responsabilité.

Présentation de l'installation

La grille anti-inondation est disponible en deux hauteurs ( 90 cm et 120 cm ).

Les étapes d'installation sont les mêmes pour les deux hauteurs comme illustré ci-dessous.

2

Insérer les murs

4

Fixez les fils de support

1 SPERRE.17959.png

Placer les panneaux de sol

1

Dérouler la membrane

3

Peser la membrane

5

Étape 1 :
Placer les panneaux de sol

Plaque de base du système de protection contre les inondations

Les panneaux sont différents de chaque côté. Un côté est lisse et comporte un carré noir au point de fixation, tandis que l'autre est rugueux et comporte une fixation métallique au point de fixation.

Skjermbilde 2024-12-17 kl. 14.11.10.png
Hawaal_Finals_Novembre 2024_Kyle Meyr_LR0048.png

Placez les panneaux de grille anti-inondation sur le sol avec le côté plat vers le haut et avec les broches tournées à l'opposé du côté qui sera inondé.

Placez les panneaux de grille anti-inondation sur le sol avec le côté plat vers le haut et avec les broches tournées à l'opposé du côté qui sera inondé.

Les panneaux doivent être placés le plus près possible les uns des autres. Il faut cependant prévoir un espace d'au moins 5 mm pour permettre l'insertion du mur comme décrit dans l'« étape 2 ».

Étape 2 :
Insérer des panneaux muraux

Installation de murs de protection contre les inondations

Les murs sont fixés aux bases en insérant les broches de connexion du panneau mural dans la rangée de trous carrés les plus proches des broches de connexion du panneau de base. (Veuillez noter que les panneaux de base et les panneaux muraux sont interchangeables)

Le côté plat du panneau mural doit faire face au côté inondé tandis que le côté rugueux doit faire face au côté sec.

Installing flood protection walls
Installing the Haawal Flood Barrier – quick and easy setup by just one or two people.
Installing the Haawal Flood Barrier – quick and easy setup by just one or two people.

Étape 4 :
Fixez le fil de support

Fixation de la membrane de protection contre les inondations au fil Wallith

Le fil de support est fixé en appuyant d'abord sur le boulon de la poignée à travers la membrane, dans le point de fixation noir. La poignée est ensuite tournée pour serrer le boulon qui scelle également le trou créé lors de la pénétration de la membrane.

Securing the support wire bracket to the barrier
Securing the support wire bracket to the barrier
Securing the support wire bracket to the barrier
Securing the support wire bracket to the barrier

Les clés sont ensuite fixées au dos du mur (à 15 cm maximum du bord). Les clés doivent être fixées de manière à ce que le fil soit en légère tension.

Locking the support wire in place with the key
Locking the support wire in place with the key
Locking the support wire in place with the key
Locking the support wire in place with the key

Étape 5 :
Peser la membrane

Comment placer les sacs de sable pour la barrière anti-inondation

Placez une rangée de sacs de sable sur le devant de la membrane pour assurer l'étanchéité de la membrane avec le sol. Les sacs de sable doivent être placés sans espace entre eux. Les sacs de sable ne doivent pas être trop remplis pour garantir qu'ils soient suffisamment flexibles pour s'adapter aux sections irrégulières du sol.

Si vous avez des questions sur la façon d'installer Flood Grating, veuillez nous contacter.

Étape 3 :
Dérouler la membrane

Déroulement d'une membrane de protection contre les inondations

Déroulez la membrane sur les panneaux de base, le plus près possible des panneaux muraux. Ouvrez la membrane et repliez-la sur le mur. Il est important que la membrane puisse reposer à la fois sur la base et sur le mur.

En cas de vent fort lors de cette étape, il est recommandé de le faire module par module. Enroulez la membrane au-delà d'un module, puis repliez-la sur le mur et fixez le fil de support comme expliqué à l'étape 4. Répétez ce processus jusqu'à ce que toute la membrane soit déroulée. Il est recommandé d'être au moins 3 personnes lors de la réalisation de cette étape par temps venteux.

Si plus de 25 mètres de grille anti-inondation sont installés, plusieurs membranes peuvent être utilisées. Elles doivent se chevaucher sur au moins 1,5 mètre et être fixées avec le ruban adhésif fourni. Le chevauchement doit être dans le sens prévu du courant d'inondation.

Information importante

Chevauchement des membranes

La membrane est la clé pour garantir que la barrière anti-crue soit aussi étanche que possible. Il est donc essentiel de bien l’appliquer contre le sol et de s’assurer que les sacs de sable placés à l’avant de la membrane épousent au mieux le terrain et ses éventuelles irrégularités.

Overlapping the foil and sealing it with special tape
Overlapping the foil and sealing it with special tape

Veillez à bien sceller le chevauchement avec le ruban adhésif et à couvrir toute la longueur du joint.

Installation de la membrane et des sacs de sable.

La membrane est la clé pour garantir que la barrière anti-crue soit aussi étanche que possible. Il est donc essentiel de bien l’appliquer contre le sol et de s’assurer que les sacs de sable placés à l’avant de la membrane épousent au mieux le terrain et ses éventuelles irrégularités.

Pour éviter que la membrane ne soit soumise au poids de l’eau de crue, il est important qu’elle soit soutenue à la fois par les panneaux muraux et les panneaux de base.

La membrane doit être installée de manière à reposer entièrement dans l’angle entre la base et le mur. Veillez à ce point avant d’installer le câble de soutien qui verrouillera la membrane en place.

A correctly installed Haawal Flood Barrier, ready to hold back floodwater

Soyez prêt et ayez un plan clair avant l’arrivée de la crue !

Les situations d’inondation sont souvent chaotiques et peuvent survenir rapidement. C’est pourquoi nous encourageons tous les utilisateurs de la barrière anti-crue Haawal à être bien préparés avant l’arrivée de la tempête :

  • Assurez un accès rapide et facile aux barrières anti-crue et à tout autre équipement.

  • Si possible, ayez un plan prêt indiquant où la barrière doit être installée dans différents scénarios.

  • Assurez-vous que les personnes chargées de l’installation connaissent bien le fonctionnement de la barrière.

  • Prévoyez un plan pour le remplissage des sacs de sable, ou stockez-les déjà remplis et prêts à l’emploi.

  • Dans la plupart des cas, les barrières anti-crue doivent être complétées par des pompes. Préparez-les à l’avance, planifiez leur emplacement et assurez-vous d’avoir une source d’électricité ou du carburant disponible.

Si vous avez des questions sur la façon d'installer Flood Grating, veuillez nous contacter.

bottom of page